tag:blogger.com,1999:blog-61532091627893834062024-02-19T02:54:01.228-08:00Enrique Córdoba - Cronista de Viajes50 años de crónicas y una vida de Novela. Enrique Córdoba: Embajador cultural de Radio Caracol en Miami, Florida. Estados Unidos.Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.comBlogger244125tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-51618452154512686032021-04-12T19:11:00.000-07:002021-04-12T19:11:09.565-07:00BAROLO VINO DE REYES CREADO EN EL PIAMONTE
Por: ENRIQUE CORDOBA
Cuando llegué deslumbrado, a Serralunga d’Alba en un atardecer rojizo de otoño, aún quedaban colgados de la viña, unos racimos olvidados de la vendimia de septiembre.
—Si vienes de Mónaco, llegas a Ventimiglia, y allí te desvías, tomas la vía al Piamonte y en un par de horas estás en “Il Boscareto”. Ahí te esperan en el hotel, ya tienes reservada tu suite —me dijo Ricardo March— un empresario italo-americano, que controla los negocios desde sus oficinas en Estados Unidos. Desde que lo conocí ensalzó orgulloso su estirpe, la belleza, la historia, el espíritu italiano, y las tradiciones culturales de sus abuelos alpinos. En pleno verano floridano, conversé con él en Miami y le compartí mis planes de realizar un viaje de 7.000 kilómetros por Europa. Una gira de 30 días, con parada en Mónaco, donde estábamos invitados por el Ministro de Hacienda del Principado, para asistir, con Maripaz, mi esposa, al show de yates. Habíamos planeado una gira saliendo de Madrid, vía Barcelona y la Costa Azul con destino a Verona. Luego de una semana por Venecia y el Lago di Garda, programamos el regreso vía Milán, por el espectacular túnel del Mont Blanc, de 12 kilómetros, que une a Italia con Francia, cuyo peaje es de 44 euros, para seguir por la ruta de Ginebra-Lyon-Burdeos y San Sebastian para terminar en Madrid.
RELAX EN “IL BOSCARETO”
Poner pie en “Il Boscareto Resort & Spa” es tocar el cielo con las manos. Es un hotel boutique de ensueño en medio de 32 hectáreas de viñedos! Me pareció ideal para vivir varios días aislado en un ambiente romántico, en contacto con la naturaleza, bajo el cielo que vio reinar a Vittorio Emanuele II y actuar reunificando a Italia al Conde de Cavour. Confieso que quedé soñando despierto al tener frente a mis ojos uno de los más bellos paisajes de viñas del mundo. Por las ventanas de los salones, del restaurante, de las habitaciones, de la piscina, o del spa, del maravilloso hotel, me deleitaba siguiendo el panorama en armonía de los viñedos. Los cultivos estaban dispuestos ordenadamente como una sinfonía de verdes, sobre la naturaleza, en las laderas de Langhe. Era una vista fantástica. Inolvidable. Como una película que se proyectaba alrededor por donde yo me movilizaba. Tuvieron sobrada razón para declarar Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO, a la región de Langhe.
Me encontraba en “Il Boscareto Resort & Spa”, un hotel de 38 habitaciones amplias y modernas y suites de lujo. Rodeado de vides, entre leves pendientes escarpadas y castillos medievales. Aquí todo se conjuga en beneficio del visitante: la estética, el aire puro, la calidad, comodidad, paz y localización.
El Ristorante “La Rei”, del hotel está dirigido por el reconocido chef Gianpiero Vivalda, una de las personalidades gastronómicas más elogiadas de la región, por su capacidad para armonizar la tradición piamontesca, con cocina de fusión. El bar “Sunsi” es otro lugar del hotel para disfrutar de momentos especiales, ya sea temprano, en la tarde o después de la cena. Es un sitio hecho para brindar con cocteles o licores de selección exclusiva de la bien surtida Bodega “La Bricolina”.
Para hacer más agradable la estancia en “Il Boscareto Resort & Spa”, el hotel ofrece servicios en la habitación: desayuno, aire acondicionado, minibar y wifi. La piscina es climatizada, con bañera de hidromasaje y amplias áreas de un moderno gimnasio. El establecimiento cuenta con cuatro suites de masaje y tratamiento, sauna finlandesa, baño turco de aromaterapia, frigidarium y duchas tipo emocionales y de reacción.
El horizonte en los 360 grados de “Il Boscareto Resort & Spa”, es una imponente y hermosa coreografía de laderas, sembradas de la variedad nebbiolo. Se trata de una uva autóctona asociada al Piamonte, materia prima para producir el Barolo y el Barbaresco, catalogados históricamente como los mejores vinos tintos de Italia.
CREADORES DEL BAROLO
Es Rivoli, cerca de Turín, la cuna del nebbiolo; en este lugar se hizo el primer vino con la uva nebbiolo, en el año 1268.
—El vino Barolo es conocido en Italia como “el vino de los reyes y el rey de los vinos”, indicó Angelo Fernara, sommelier de Batasiolo, empresa familiar con sede en La Morra, ubicada a pocos kilómetros del hotel. Según los cronistas una decisión tomada en el año 1.843 por Doña Julieta Francés Colbert de Maulévrier, cambió la historia de los vinos que se producían en el Piamonte y proyectaron el prestigio de los que gozan hoy en día, a nivel mundial, los vinos italianos vinificados con las uvas nebbiolo. Doña Julieta, de gran dinamismo social y una visionaria, era la esposa del banquero Carlo Tancredi Falleti Falleti, Conde de Barolo.
Fue esta dama francesa quien llamó al enólogo Louis Oudart, apodado “El Francés”, para mejorar la calidad de los vinos de sus fincas. Oudart llegó procedente de Burdeos y se dedicó a investigar los efectos de clima, suelos y ambiente en las cosechas. Descubrió que las altas cantidades de azúcar eran causadas por las bajas temperaturas del noroeste italiano, que cortaban la fermentación del proceso. El “Francés”, recomendó utilizar unas levaduras especiales para consumir todo el azúcar de los vinos en esas condiciones. Las conclusiones de Luis Oudart fueron un oportuno acierto y sus recomendaciones cambiarían positivamente la industria del vino de esta zona del norte italiano.
Italia daba un paso importante para cambiar su imagen y encaminarse hacia la producción de uvas bien maduradas. Fue un país que tuvo más de 80 variedades, en la época de Plinio el Viejo y estaba muy rezagado respecto a la posición de los vinos de Francia.
Los nuevos vinos secos del Piamonte cautivaron al Rey Carlo Alberto de Saboya, que envió a Roma, a la marquesa 325 toneles de buen vino. A partir de ese momento el Rey solicitó una barrica diaria, durante un año para su corte, excepto los 40 días de la Cuaresma. Desde entonces el vino del Piamonte se puso de moda en todas las cortes europeas y así nació el dicho: “Barolo, rey de los vinos y vino de los reyes”.
BODEGAS BATASIOLO
Otra de mis inolvidables experiencias durante este tour fue conocer las magníficas bodegas de Batasiolo, en La Morra. Las instalaciones son una fastuosa obra de arte, las columnas y el decorado resguardando joyas líquidas, como un tesoro. Desde que se abrieron las puertas y entré me impactó el espectáculo al respirar el perfume de los vinos, en el aire y ver las barricas de roble de varios tamaños, —pequeños, medianos y gigantes— en hileras interminables, por las distintas salas y espacios cubiertos.
—Estos son los vinos más famosos del Piamonte —nos precisó Angelo, el veterano sommelier de la bodega Batasiolo. Nos dijo que podíamos ver Barolo, Barbaresco, Barbera D’Alba, vinos blancos soberanos y Dolceto d’Alba, Bricoo di Vergne, y Moscato d’Asti, entre otros.
Ese medio día, que guardo en mi memoria, por lo placentero, nos sentamos en la sala de pruebas, dispuestos a hacer la cata de los vinos de Batasiolo. El sommelier empezó la explicación, abrió las botellas y abundó en detalles. Sirvió el elixir en las copas y nos permitió tener en boca el sabor de unas delicias de vinos estructurados, gustosos, con personalidad y armonía.
Degustamos: Barbaresco 2012, Barolo cosecha 2011, y Barolo Boscareto vendimia 2008. A la vez que probamos los excitantes vinos, el maestro Angelo Fernara, nos paseó por la historia, las variedades viníferas y las ventajas del entorno natural en la calidad de las viñas. Se refería a las maravillosas condiciones de las colinas de Monforte, Serralunga y La Morra para producir vinos de primera como: Barolo Bussia, Vineyar Bofani, Boscareto Barolo, Barolo Cerequio, Barolo Brunate Bussia, Barolo Brunate y el premiado Briccolina Barolo.
No fue una experiencia más, —le expresé a Ricardo March—, a mi regreso a Miami. Explorar las colinas del Piamonte, disfrutar el confort y gastronomía de “Il Boscareto”, trasegar por los pueblos medievales italianos y degustar los vinos Barolo, me hizo vivir como los reyes, por unos días, que jamás olvidaré.
Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-79579766518218632952021-04-12T19:05:00.000-07:002021-04-12T19:05:07.772-07:00 HISTORIAS DEL PUENTE DE LOS SUSPIROS DE LIMA
ENRIQUE CORDOBA
Aterrizar en Lima en el aeropuerto “Jorge Chávez”, dejar las maletas en el hotel y salir a pasear y cenar en el primero de los restaurantes recomendados. Fue lo primero que hicimos.
Al día siguiente hacer un recorrido por la plaza de Miraflores con el historiador Teodoro Hampe Martínez y en la tarde visitar “El Puente de los Suspiros”, uno de los íconos turísticos de la ciudad.
Destruido en 1881 y posteriormente reconstruido, sirvió de inspiración a la compositora Chabuca Granda para su famosa canción “Puente de los suspiros”. Se trata de un vals peruano que hace parte del repertorio musical que se escucha desde México hasta el sur de América.
“Puentecito escondido/entre follajes y entre añoranzas/puentecito tendido/sobre la herida de una quebrada”.
—Amigo venga, sin compromiso— me dijo un músico con la guitarra en la mano, acompañado de otro con un cajón de madera . Me mostré curioso por su oferta y de inmediato empezaron a cantar:
“Déjame que te cuente limeña,/
déjame que te diga la gloria,/
del ensueño que evoca la memoria/
del viejo puente, del río y la alameda”
Después de “La Flor de la Canela” cantaron “Fina Estampa” y “El plebeyo”. Atravesé el puente construido en madera sobre una quebrada y caminé hasta una plazuela y la Iglesia de La Ermita.
La altura del puente es de 8 metros y medio, tiene 44 metros de largo y tres de ancho y deriva su nombre de los innumerables romances que se afianzan en ese lugar.
Según la leyenda el que lo transita por primera vez sin respirar, se le cumplen los deseos.
Caminar por Barranco, uno de los distritos mas ande Lima, es reencontrarse con las historias de su pasado. Nació como un caserío de pescadores que atrajo a veraneantes limeños de clase media y extranjeros quienes construyeron sus chalets de estilo europeo. La traductora Cecilia Lawinski lo recuerda como “un balneario antiguo y señorial donde iba la aristocracia a fines del siglo XIX y comienzos del XX”.
La población de Barranco se estima en 50.000 habitantes. “Es un polo de atracción para la diversión nocturna, cuenta con las zonas antiguas y algunos museos, el principal es el Museo de Osma”, dijo Victor Andrés García Belaunde, congresista de Acción Popular.
“Es bastante bohemio –agregó el congresista– donde le encanta vivir a artistas, intelectuales y mucha juventud, mi propio hijo tiene un departamento allí, y Vargas Llosa, y el pintor Fernando de Szyslo, viven allí en el Malecón frente al mar”.
“Javier Barranco” un restaurante localizado debajo del puente, en la Bajada de los baños yendo hacia la playa es el favorito de Gerardo Concas, presidente de la agencia de turismo Costamar. “Acostumbro ir a degustar anticuchos y picarones”. “Hay buen ceviche y música criolla”, dijo. Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-37137223064517009152021-04-12T18:33:00.001-07:002021-04-12T18:33:40.865-07:00EN BURDEOS, <div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlTIyUeTaKmoq8lIP4FhQFpA6foO_p1-YnvcaoVAQ1q18T07zP3IOz_mpLL3irEdoRYDJnmnFV5I9i_ke_-ZXMolxB0aixLDfPVPE6QTKEi3RCQe1uP2-rlLfCR2UBeRst0IzzV0q3E1Yz/s1024/92104ead-1ec0-4d46-8844-1c210ad4000b.jpg" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; "><img alt="" border="0" width="320" data-original-height="576" data-original-width="1024" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlTIyUeTaKmoq8lIP4FhQFpA6foO_p1-YnvcaoVAQ1q18T07zP3IOz_mpLL3irEdoRYDJnmnFV5I9i_ke_-ZXMolxB0aixLDfPVPE6QTKEi3RCQe1uP2-rlLfCR2UBeRst0IzzV0q3E1Yz/s320/92104ead-1ec0-4d46-8844-1c210ad4000b.jpg"/></a></div>VINOS CON HISTORIA
Por Enrique Córdoba
Thomas Barton, el irlandés que llegó a Francia en el año 1.725, nunca se imaginó que casi 300 años después, de haberse convertido en el mas influyente comerciante de vinos de Bordeaux, su empresa pionera Barton & Guestier, estaría catalogada en una de las marcas de vinos finos franceses mas prestigiosas del mundo con presencia en 130 países.
Thomas Barton contaba con 27 años de edad, a su arribo a Burdeaux. De inmediato se enamoró con los vinos y de la región del Médoc, para protagonizar una historia de éxito ejemplar.
Empezó a producir vinos y su empresa inicio un ascenso meteórico. Cultivó excelentes relaciones en Irlanda y en Inglaterra. De 1785 a 1789 Thomas Jefferson fue el embajador de Estados Unidos en Francia. Estuvo de visita en Burdeaux, conoció a las familias Barton y Guestier y tuvo preferencia por los vinos que producía B&G.
Mr. Jefferson se convirtió en el tercer presidente de Estados Unidos de 1.801 a 1809, y su afición por los vinos de Barton & Guestier, lo hicieron ser no solo el mejor cliente, sino una reconocida personalidad que ayudo a dar a conocer rápidamente la marca en América.
El primer jefe de bodega de Barton & Guestier, fue Germain Rambaud, que ganó reconocimiento por elaborar los mejores caldos del siglo XVIII.
En 1917, B&G creó Prince Noir y desde entonces se ha consolidado con total éxito en todos los países. Para muchos amantes del vino, el 1725 Bordeaux Reserve es el máximo exponente de la marca.
En la actualidad, Barton & Guestier ofrece una colección de excelentes vinos franceses con denominación de origen controlada. El proceso de vinificación se expresa en un producto de extraordinaria calidad.
Hoy B&G exporta las mejores denominaciones francesas a todos los continentes.
Entre los vinos tintos más caros y solicitados del mundo se destacan: Chateau Lafite Rothschild, Chateau Margaux, Chateau Latour, Chateau Haut-Brion y Chateau Mounton Rothschild.
—Aquí estamos en las tierras del Cabernet Sauvignot,— dijo Audrey Clos, responsable de la exportación de vinos de B&G, para Centro y Sur América, Canadá y Europa del Este, mientras caminábamos por el Chateau Magnol.
—En la marca B&G tenemos una organización muy fuerte a nivel de sourzing, debido a que contamos con un equipo de productores y vinificadores que viajan todo el año por las diferentes regiones de Francia. Ellos visitan a nuestros socios que son productores de uva y seleccionamos las partes de los viñedos. Trabajamos la manera de cuidar los viñedos, y atendemos todo el proceso de la vinificación desde la vendimia hasta el embotellado. B&G hace una gran inversión a nivel técnico en cada bodega de nuestros productores socios para controlar la calidad de los vinos, desde el viñedo hasta la botella. Esto nos permite mucha flexibilidad, ya que en Francia tenemos que seguir la naturaleza. Si llueve mucho la uva va a tener mucha agua, y le va a faltar azúcar. Si hace mucho sol, la uva va tener mucha azúcar y el vino va a estar muy concentrado.
“En cada región tenemos entre 5 y 15 productores y debemos seleccionar y elegir las mejores partes de cada viñedo para asegurar la calidad de B&G”, explicó Clos. “Al final, detrás está la gente que le gusta Chateau Neuve, Chateau Margot B&G, y esperan cada año el mismo perfil y el mismo nivel de calidad. Esta manera de trabajar el vino es muy importante para nosotros porque aseguramos la mejor selección a través de toda Francia y de todas las regiones”.
La única región donde B&G, no trabaja es Alsacia. “Trabajamos todas las otras regiones: Bordeaux, Beaujolais, Rhone, Provence, Gascogne, Languedoc, Bourgogne, Loire, Corse. Y todos los varietales, del valle de Longedoc que nos permite competir con la oferta del Nuevo Mundo que es una oferta sobre la uva Chardonnay, Cabernet Sauvignon”.
Según Clos B&G fue la primera empresa en producir su propia oferta de vinos varietales. “Estaba muy fuerte en Estados Unidos y hemos visto llegar la competencia a través de la uva y esto era nuevo para nosotros. Porque nosotros producimos vino por regiones”.
—Qué vino tomas?—.
—A mi me gusta mucho el de Bordeaux, pero yo tomo vino de todas las denominaciones de Francia. Porque yo tengo una educación al vino de otras regiones de Francia. La gente que no conoce mucho del vino, toma vino de su propia región.
Finalmente Audrey Clos señaló que “la tendencia es tomar mas espumante de calidad”.
CHATEAU MAGNOL
Durante una semana de finales del otoño del 2.019 compartí con otros periodistas, sommeliers y expertos de vinos invitados de Bélgica, Bielorusia y Hong Kong, el programa de “B&G Food and Wine Academy”, en el Chateau Magnol. Asistimos a un seminario de formación, en temas tan variados como la historia del vino, la vinificación, las técnicas de cata, el sistema de las denominaciones francesas.
El Chateau Magnol también es una casa de huéspedes, con un maravilloso viñedo de 30 hectáreas, ubicado en las puertas del Médoc, en la rivera izquierda del río Garona. Tiene plantado viñas de cabernet sauvignon, merlot y cabernet franc, tres uvas originarias de la zona de Burdeaux.
“Somos muy afortunados”, dije a Maripaz, mi esposa que me acompañó en esta inmersión en el mundo de los vinos. “Tenemos el privilegio de dormir en un chateau francés, en medio de cultivos de viñedos”. “Además, aquí estuvo no solo el Presidente Jefferson, sino también el Presidente Nixon, en 1981”.
—Chateau Magnol es el corazón de B&G, —comentó Solange Galan, Manager del chateau.
“Este chateau es una herramienta muy importante para ayudar a educar a la gente en los temas del vino, tenemos un chef que cocina para los invitados que acogemos cada semana, de todo el mundo”, dijo Audrey Clos, responsable de B&G para Canadá, Centro América, el Caribe, Latinoamérica y algunos mercados de Europa del Este.
Según Clos, “en el chateau les educamos a través de presentaciones, catas y en el maridaje de las comidas con el vino, nos parece muy importante formar a la gente sobre el vino a través de la comida, porque en Francia producimos vino de comida”.
Valioso saber que en Francia los vinos varietales deben contener, como mínimo, un 85% de la variedad de uva indicada en la etiqueta. En América solo es obligatorio un 65% para poder hacer mención de la variedad de uva.
Si bien es Italia el mayor productor de vino del mundo 15.9% y 39.3 millones de hectolitros, son los franceses los mayores consumidores de vino per cápita, con un consumo de 45 litros al año por habitante, según un estimado de la OIV-2017.
Los mayores productores de vino del mundo son: Francia, de segundo, después de Italia, con 14.8%%, tercero España 13.6%, Estados Unidos 9.4%, Australia 5.6%, Argentina 4.8%, South Africa 4.4%, Chile 3.8%, New Zealand 1.2%. La producción mundial de vino es de 247 millones de hectolitros.
Cabernet Sauvignon es la variedad de uva mas prestigiosa del mundo, la grenache es la segunda más cultivada, merlot, es una de las variedades más en boga, pinot noir la más sexy y la syrah, la mas elegante y de moda.
Al acercarse al tercer centenario de la marca, Laurent Prada, director de vinificación declaró que la meta hacia el futuro de B&G es “seguir ofreciendo los mejores vinos de calidad posible a nuestros consumidores a precios asequibles y brindar educación para que más personas conozcan sobre el vino”
BORDEAUX
Con solo mencionar a Bordeaux, nos llega a la mente, la imagen del vino, las bodegas y los viñedos. Y no es para menos. 14.000 productores de vino, 117.514 hectáreas cultivadas en viñas, y un volumen anual de negocios de 15.000 millones de euros, la convierten, con toda razón, en “La Capital Mundial del Vino”. Como si fuera poco, también Bordeaux tiene el mayor número de restaurantes y de sommeliers por metro cuadrado del mundo.
Una caminata por las calles de Bordeaux es la mejor manera de apreciar su arquitectura, encontrarse con su historia y disfrutar los bistrot, las pastelerías, las librerías, las bombonerías y las casas de vino.
Fue el barón de Haussmann, prefecto de Bordeaux por largo tiempo, quien se basó en su trabajo de reconstrucción de la ciudad en el siglo XVIII, para hacer lo mismo en Paris, cuando el emperador Napoleón III se empeñó en modernizar la capital francesa. Cuentan los bordoleses que el siglo XVIII fue la edad de oro de Bordeaux. Unos 5.000 edificios del centro de la ciudad pertenecen a esta centuria. Al llegar a la histórica Plaza de la Bolsa, me causó curiosidad ver dos vacas amarradas a un poste, frente a la puerta de un edificio de oficinas. Me acerqué y leí un letrero, al pie de los animales: “Race Bazadaise”.
—Estamos promoviendo esta raza, —me indicó uno de los ganaderos.
Luego me dirigí al muelle, donde estaban varios turistas, a orillas del río Garona. Algunos niños jugaban y los adultos tomaban fotografías a “El espejo de agua”, más grande del mundo, una de las atracciones de la ciudad.
Después de recorrer la ciudad e informarse de las importantes contribuciones al desarrollo económico y urbano de “La pequeña Paris”, uno termina pensando como el guía que nos mostró un sector de la ciudad, de por qué motivo no existe en Bordeaux una calle en homenaje al celebre y visionario emprendedor Thomas Barton.
EL MUSEO DEL VINO
“La cité du vin”, abrió sus puertas a mediados del 2019, y desde entonces se convirtió en un lugar de obligada parada de quienes van de visita a Bordeaux. Puede verse como un museo, pero ante todo es un parque temático donde el vino es el protagonista de la experiencia. Durante el recorrido el visitante se sumerge en un viaje que lo transporta en el tiempo hasta los albores de la aparición de la uva, a través de las civilizaciones. En un recorrido de dos horas de duración se puede disponer de más de 10 horas de contenidos, 120 producciones audiovisuales, en ocho idiomas donde más de 100 expertos entrevistados nos ilustran de todo lo que se quiera saber del mundo del vino.
Desde que uno observa el edificio de 13.350 metros cuadrados, al llegar a visitarlo, a orillas del río Garone, llama la atención la fluidez de su diseño. Fue inspirado en la curva y movimiento que el vino adquiere en la copa. El edificio de diez niveles, fue creado por los arquitectos Anouk Legendre y Nicolás Desmaziéres de la firma XTU, de Paris. Al final de la experiencia se ofrece una cata con las mejores viñas del mundo, con vista al río Garone y a la ciudad de Burdeaux.
DE PASO POR SAINT EMILIÓN
Cerca de Burdeaux, a cuarenta minutos, está ubicado Saint-Emilión. Es un pintoresco pueblito francés de 1938 habitantes, fundado en el siglo VIII por el bretón Emilión, quien con unos discípulos benedictinos levantaron un monasterio. Muchos lugareños lo recuerdan por sus milagros.
Los viñedos de Saint Emilión producen una gama de buenos vinos reconocidos y de elevado valor, no solo en Francia, sino en todo el mundo. Posee 12 denominaciones de origen. Las variedades más comunes son: Merlot, Cabernet franc y Cabernet Sauvignon; estas tres producen vino tinto. Sobre una extensión de 7,800 hectáreas, y 800 bodegas.
–En Saint Emilion todo gira alrededor de los vinos, dice un visitante.
Y asi es. En cada puerta hay un restaurante, una tienda de vinos, galerias de arte con obras relacionadas con uvas y vendimias. También se pueden visitar librerías, escuelas de vinos y tiendas donde venden macarrones, cuya receta se conserva desde el año 1620. Una de las mayores atracciones turisticas es la iglesia monolítica hecha sobre una roca. En la parte baja del famoso poblado, me encuentré con turistas, y locales, bajando o subiendo por callecitas empedradas y empinadas. Da gusto sentarse y ver pasar a la gente: andan sin prisa, comen alimentos que no están congelados, porque los compran todos los días en la tienda. Conversan y tienen cara de vivir felices. Son lecciones de vida, si queremos disfrutar de buena salud mental y llegar a viejos. La región vinicola de Bordeaux se divide en dos subregiones, incluídas Saint Emilión, Pomerol, Médoc y Graves.
Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-31202356738598134962021-04-12T18:16:00.002-07:002021-04-12T18:16:47.496-07:00SALTA, SU HISTORIA, EMPANADAS Y EL BOLICHE
ENRIQUE CORDOBA
Salta es ciudad y también una provincia norteña de Argentina que limita con Bolivia, Chile y Paraguay. Su tradición y su historia, estan determinadas por su relación comercial con el Alto Perú desde tiempos de la conquista.
Según la promotora cultural Margarita Sumblat, oriunda de Salta “por una situación geográfica nuestros contactos se hacían para arriba, no hacia el puerto (Buenos Aires)”.
“Yo tengo en mi casa santos y cuadros que son del estilo cuzqueño, todo se traía del Perú”, dijo. “Incluso la vocación del Señor del Milagro, patrono de Salta, lo mandaron de España al puerto del Callao y lo trajeron en lomo de mula”.
“Los caballos también fueron traidos de Perú”, añadió. “Nuestras costumbres, la cocina, los locros, las empanadas, los postres, todo viene del Perú”, precisó Sumblat.
Desde antes de llegar me habían hablado que eran “ricas y jugosas” asi que ir a probar las famosas empanadas salteñas fue una de mis primeras tareas.
“El secreto de la empanada clásica nuestra radica en cocinarlas en horno y en saber guardar la armonía del recado, su colorido”, manifestó la señora de una confitería de la calle Balcarce. “Respetar el verde de la cebolla, y el blanco y amarillo del huevo con el resto de las tonalidades”. “Que el rojo del pimentón y la carne no lo ensucien al armarlas”.
La calle Balcarce es uno de los sitios mas típicos para caminar debido a la enorme oferta de bares, peñas y restaurantes para disfrutar en las noches salteñas.
Toda visita turística a Salta debe incluir una noche en el “Boliche Balderrama” para disfrutar comida criolla, beber vino y apreciar el folclor argentino que surge de los valles salteños.
“El boliche nació en 1954 como un sencillo bodegón y se transformó en sitio de encuentro de bohemios y guitarreros”, me dijo Juan Balderrama la noche que concurrí y me compartió las historias del boliche. Es el único sobreviviente de los tres hermanos fundadores del lugar.
Su padre había llegado del Perú en 1922 y su madre de Bolivia y alquilaron un espacio para una picantería en el mercado. Balderrama es un símbolo de la cultura popular de Salta por donde han pasado afamados cantores desde Jorge Cafrune, Mercedes Sosa, Los Fronterizos y Chaqueño Palavecino hasta los Nocheros.
Como homenaje a la peña de los trasnochadores, un poeta Manuel J. “Barba” Castilla le compuso una zamba que en uno de sus versos finales dice: “Lucero, solito/ brote del alba,/ donde iremos a parar/ si se apaga Balderrama”.
El escritor porteño Alejandro Tarruela atinó al decir: “Balderrama es un símbolo que reune la síntesis de hacer de poesía y canción popular desde lo profundo de la provincianía”.
“Fue el lugar de convergencia de poetas y degustadores de vinos, empanadas y canciones”.
Sitios para visitar en Salta: El Tren de las Nubes es un recorrido de 434 kilómetros de valles y montañas que alcanza los 4.200 msnm. Gentes de los pueblos salen con su música a la calrrilera. En el recorrido atraviesa 29 puentes, 21 túneles y 13 viaductos.
San Lorenzo, es una hermosa villa de veraneo con casas en las laderas de la montaña, a solo 12 minutos del centro de la ciudad.
En Cafayate y Cachi se produce el vino torrontés y grandes espectáculos folclóricos.
Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-60460649267044710282021-04-12T18:09:00.002-07:002021-04-12T18:09:27.364-07:00MERIDA ATRAE CON SU HISTORIA Y EL MESTIZAJE CULINARIO
ENRIQUE CORDOBA
Caminando por las calles de Mérida, capital de Yucatán, en estos días de sol recordé que la escritora madrileña Julia Navarro, autora de “Dime quien soy” me había comentado que este era un lugar donde mejor se reflejaban los pueblos de España.
Mérida fue fundada el 6 de enero de 1542 por Francisco de Montejo, después fundó Campeche y la tercera fue Valladolid. Han transcurrido mas de cuatro siglos y aún hoy a los habitantes de la península de Yucatán les preguntan “A donde vas” y no dicen Mérida, responden “Voy a Thó”. Thó es el nombre que dieron los mayas a ese asentamiento.
Todos los edificios principales como la Catedral, el Palacio de Gobierno, el Ayuntamiento, la Casa de Montejo y todas las construcciones alrededor de la plaza están levantados con las piedras de la antigua ciudad maya.
“Los españoles destruyeron todo pero respetaron el lineamiento que tenía la ciudad, es decir la orientación de sur oriente poniente”, declaró Edgar Dzultec, investigador-guía de origen maya.
Montejo escoge a Mérida como la capital de la capitanía de Yucatán antes de que este territorio formara parte de México. De aquí parte la conquista de la península.
El centro es completamente colonial con calles rectas, largas y arborizadas y algunos edificios pintados de rosado, verde y amarillo.
Frente a la catedral, los domingos se concentran locales y turistas en un mercado artesanal y ventas de comidas al rededor de la plaza.
Al lado se encuentra el Palacio de Gobierno con un inmenso y elegante salón de recepciones con oleos y leyendas alusivas a los fundadores de la ciudad.
Para finales del siglo XIX pasada la “Guerra de Castas” la fibra de la planta del henequen se convirtió en el “oro verde” que reactivó la economía yucateca.
Los mayas denominaron sosquil a la fibra que empleaban para elaborar cordeles, cañamos y bolsas. Brasil, China y Tanzania lideran actualmente la exportación mundial de la fibra.
La bonanza dió lugar a grandes haciendas como Misné y Baspul, que hoy son lugares paradisíacos transformados en hoteles cinco estrellas con todas las comodidades, en armonía con la naturaleza. (http://www.haciendamisne.com.mx/blog/author/hacienda/)
“El Paseo de Montejo”, es otra herencia de la época de prosperidad de Yucatán y es la avenida más imporante de Mérida, construida en 1888 por gente acaudalada. En su recorrido están ubicadas numerosas instituciones públicas y privadas, como museos y bancos en palacetes y mansiones hermosas de arquitectura neoclásica inspirada en los bulevares de Paris.
Sobresale por su belleza el Palacio de Cantón que fue residencia de los gobernadores del estado y alberga la sede del Museo de Antropología.
Al final el Monumento a la Patria obra del escultor colombiano Rómulo Rozo (1899-1964) quien llegó a México de diplomático de su país luego de estudiar en Paris y decidió radicarse en Merida donde dejó varias obras.
El viajero que llegue en el vuelo de una hora entre Miami y Mérida por Aeromexico encontrará la cocina típica yucateca basada en una exquisita mezcla de sabores mexicanos y europeos. Sopa de lima, huevos motuleños, pollo pibil, pod chuc y frijol con puerco son parte del mestizaje culinario que permiten degustar las tradiciones de la cocina de Yucatán.
Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-24535449112739863662021-04-12T16:21:00.000-07:002021-04-12T16:21:01.118-07:00EL FARITO DE KEY BISCAYNE.
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6S9_Go2-5cV0H0mSfYZE0PbHp84BVu4ilfqlHSwktb24ppUDrcTIWCERyTZXtDbfJz5VnHVJA-cntNNuvzuw66Yi95V6U8OsCLzh0utWGCUxKFxJHeb03zfUyR_XsvvbbgnBmu9Y-1Q_X/s3088/IMG_3176.HEIC" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; "><img alt="" border="0" height="320" data-original-height="3088" data-original-width="2316" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6S9_Go2-5cV0H0mSfYZE0PbHp84BVu4ilfqlHSwktb24ppUDrcTIWCERyTZXtDbfJz5VnHVJA-cntNNuvzuw66Yi95V6U8OsCLzh0utWGCUxKFxJHeb03zfUyR_XsvvbbgnBmu9Y-1Q_X/s320/IMG_3176.HEIC"/></a></div>Aquí en EL FARITO de Key Biscayne, estuvo Ponce de León, descubridor de la Florida, en 1513, y la bautizó “Santa Marta”. El faro existe desde 1825. La isla estaba habitada por Indios Tequestas. Su primer dueño fue un español de Menorca, Pedro Fornelis. Luego perteneció a los británicos. Se convierte en territorio de USA en 1821. Ahora me subo a mi bici, recorro 10 millas de regreso y llegaré a mi apartamento en Brickell, con un snapper para el almuerzo de Maripaz.Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-62587565923299480162021-04-12T15:38:00.002-07:002021-04-12T16:05:16.485-07:00LA ISLA DE BALI
Kuta es el Miami Beach de Bali, el epicentro de turistas. La mayoría son australianos; luego chinos y filipinos.
Un chino es el hombre más rico de Indonesia. Los chinos son dueños de fabricas de autos, motos, televisoras, etc.
En algunos patios de Kuta se escucha cantar a los gallos, al amanecer, los tienen para peleas rituales en los templos.
El 80 por ciento de la población de Bali es hinduista, todos los días ponen pequeñas ofrendas de flores y frutas en escritorios, en los andenes o en oratorios callejeros. Está prohibido construir edificios más altos que una palmera.
No he visto policia, ni accidentes, ni disputas, ni actitud violenta, ni me sentido inseguro, a pesar de la congestion de autos y miles de motos. El tráfico fluye, y no faltan los trancones. Los taxistas pitan y pitan cuando ven un cliente lotencial.
En muchos restaurantes solo aceptan pago en efectivo.
Las casas de cambio dan 12,700 rupias por 1 USD, donde ofrecen 13.200 se sospecha que hay trampa.
La mayoría de los balineses cultivan arroz o café, son artesanos, orfebres, pescadores o artistas del batik. No he visto un pueblo que sonría tanto como el de Bali.
BALI Y LAS SOLTERAS
En Bali las solteras van al infierno, donde unas hormigas gigantes les chupan los senos. En Indonesia todos quieren casarse. Un hombre nunca en la vida le toca la cabeza a otro; excepto el peluquero, quien antes le pide perdón y permiso. Las mujeres no heredan, y el hijo menor tiene que quedarse en la casa con los padres, aunque se case.
Cada familia tiene su propio templo. 1 USD equivale a 12.700 rupiah. Salario mínimo USD 180. Babiguling a base de cerdo es uno de los platos regionales. Comen mucho arroz y nunca comen juntos, solamente una vez al año, en una fiesta. No tienen apellido. Tienen una sonrisa en todo momento. Hay más motos que en Lorica, pero muy ordenados. Un lugar que acoge y dan ganas de seguir descubriendo. Bali me encanta.Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-15382386849718758042021-04-12T15:37:00.001-07:002021-04-12T15:37:08.214-07:00EN CAMBOYA.
Los camboyanos son de baja estatura, pero trabajan más que los gigantes. Las mujeres son laboriosas y excelentes comerciantes. Los taxis son tuc tuc que cobran 1 dolar por una carrera. Los camboyanos viven del turismo y de cultivar arroz, el 90 por ciento esta cultivado. En el frente de cada casa hay un oratorio en forma de pagoda con flores. Los letreros estan en sanscrito, pero la mayoria habla inglés. La moneda es el real, 1 uSD = 4.000. En todas partes reciben dólares. La bicicleta es el medio de transporte para mujeres, niños a la escuela y hombres para ir al trabajo.Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-35944393914188862042021-04-12T15:34:00.000-07:002021-04-12T15:34:17.112-07:00EXPERIENCIAS EN CHINA (I)
ENRIQUE CORDOBA
Para Christian Umaña, un hondureño que hizo sus primeros viajes al Asia hace dieciocho años y hoy tiene su propia productora de celulares para las Américas, Europa y Africa, el nuevo sueño americano está en China.
“Esto es lo que era Estados Unidos en los 50s para los latinoamericanos”, dijo, mientras él disfrutaba con su esposa y un grupo numeroso de amigos de una parranda nocturna de viernes. A la fiesta amenizada por una orquesta integrada por músicos colombianos en su amayoría, en el Bar Laffa, de Shenzhen también concurrieron kenianos, rusos, estadounidenses, indios, alemanes y franceses.
“Todos somos empresarios, la inmigacion a este pais es distinta” expresó Ernesto Tovar, colombiano, que sumó once años en China, donde estableció su firma importadora y exportadora. “El que emigra a China tiene perfíl empresarial, de ejecutivo, artista e inversionista”, asegura. “Vienen para seguir con sus profesiones a altos niveles”, opine Tovar.
“En Asia no se puede venir a pintar, a lavar platos, a trabajos menores porque no puede competir con la mano de obra barata”, agrega.
Hace 35 años este era un pueblo de pescadores, hoy es una metrópoli de edificios gigantescos como Manhattan, trenes de alta velocidad y autopistas super modernas. El líder chino Deng Xiao Ping quiso crear un nuevo Hong Kong en este lado del país y hoy Shenzhen es la ciudad más joven de China, y al mismo tiempo la más gigantesca fábrica de electronica del mundo.
Vivir, comer, hacer comprar, las experiencias de latinomericanos, son entretenidas lecciones de un país muy distinto al que se proyecta en OccidenteEnrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-29696551976544469412021-04-12T14:45:00.001-07:002021-04-12T14:45:23.122-07:00SAINT KITTS Y NEVIS PARAISO ESCONDIDO DEL CARIBE
ENRIQUE CORDOBA
Una de las mejores maneras para desconectarse de la rutina diaria es irse a Saint Kitts y Nevis, un archipíelago de mar azúl, playas blancas y montañas exuberantes, escondido entre Puerto Rico y Trinidad Tobago.
Son 168 kilómetros cuadrados de extensión y un poco más de 53.000 habitantes. La mayoría de la población desciende de esclavos africanos que fueron traídos para las faenas agrícolas y el trabajo de la construcción. Sin embargo, por las bellezas naturales, el comercio y el ambiente romántico de la isla una destaca minoría de europeos y americanos se han radicado en este lugar.
Al caer la tarde es tradicional encontrar a la gente congregandose en un bar, para degustar un buen ron, escuchar calypso, reggae y otros ritmos de tambores.
Saint Kitts está ubicado a dos mil kilómetros de Miami y se puede llegar en avión o en una de las escalas de las líneas de cruceros.
Su vegetación es abundante, tiene una cadena de serranías, aves maravillosas, volcanes y monos traídos por los piratas que merodeaban el Caribe y asaltaban los navíos que transportaban a Europa tesoros saqueados en la América.
Un recorrido en jeep por la isla me permitió visitar pueblos de pescadores, ver cultivos de caña de azúcar, entrar a terrenos agrestes para pasear en cuatrimotos, conocer el proceso de fabricación y embotellado en las fábricas de cerveza y entrar a la Plantación Wingfield. Esta es una hacienda de mucha historia donde funciona en la actualidad el batik Caribelle
Mi gran proeza fue jugar en el Royal St. Kitts Golf Club, uno de los más espectaculares campos de golf del Caribe, al lado de su diseñador, Thomas McBroom, el famoso arquitecto de Toronto. Son 125 hectáreas de riego de césped y permite a los golfistas jugar dos hoyos completos sobre el Mar Caribe y tres hoyos completos sobre el Océano Atlántico.
Royal St. Kitts cuenta con obstáculos de agua en 10 hoyos, bunkers 80 y una multitud de palmeras de coco a lo largo del Océano Atlántico.
Los británicos convirtieron a San Kitts en su primera colonia en el siglo XVII y para defenderla del asedio de los franceses construyeron una fortaleza con cañones que les tomó cien años, 1690-1790, con el trabajo de los esclavos. El fuerte declarado patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, se conoce como Brimstone Hill y se levanta sobre una colina de hermosas vistas, a la que se asciende por una carretera de curvas y donde se conduce por la derecha.
Otro de los sitios de interés en la isla es la Tumba de Sir Thomas Warner, el primer gobernador británico de las Indias Occidentales y el primero en visitar St. Kitts en 1623.
Una sugerencia a la hora de comer son los mariscos, el pescado y el guiso de cabra de agua, a base de pan, papaya verde y arroz relleno.
En Saint Kitts, como en toda la cuenca del Caribe, la gente es sencilla, hospitalaria y alegre.
Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-6817368711805786492021-04-12T14:34:00.000-07:002021-04-12T14:34:14.584-07:00DESDE UN CAFÉ DE NANTES. Este paseo por los bellos pueblos del oeste de Francia, lo recomiendo a ojo cerrado. Empezamos en Burdeos el 6 de octubre y hoy sábado 19, amanecimos en Nantes, la tierra de Julio Verne, el autor de “La vuelta al mundo en 80 días”. Fue capital de Bretaña en tiempos del Reino de Francia. Nos movilizamos en un auto alquilado desde Miami, que nos entregaron en Burdeos y lo devolveremos en Paris el 2 de noviembre. Preferimos andar a nuestro aire, ya hemos realizado viajes en trenes. Esos fueron mis primeros recorridos por EUROPA, con boletos de 15 y 21 días de Eurailpass. Salía de Lisboa y llegaba a Brindisi, en el sur de Italia, hasta donde llegaban la ruta de los trenes, pero daba la opción de seguir a Patras, Grecia, en un barco, que se abordaba en Brindisi. Viajaba solo, y con 25 años soñaba con ser el Francisco de Miranda, de los 70s. Que engañado viví. Terminaba taciturno y abandonado con una copa, solo, viendo los atardeceres con más pensamientos que chicas a mi lado. Hoy, cuarenta años después, y con los años que se quitan mis nueve hermanas, pero sin madurar; voy seguro, con mi brújula y lo mejor y más hermoso e inteligente que he encontrado en el camino: Maripaz, mi esposa. Nacida en Caracas, de padres portugueses, tataranietos de los bisnietos de Magallanes. Ella acepta mis locuras y el despiste incurable que padezco, a pesar de haberlo tratado con todos los licores que me han recetado. Nos encanta hacer el tour en carro. Nos hemos especializado y nos da resultado los chamanes del Amazonas y el boticario de Lorica. Nos despertamos todos los días sin presión de horarios de trenes y nos demoramos el tiempo que nos place. Desayunamos con croissant, paté y café late. Dejamos el carro en el estacionamiento del Hotel, con las maletas en el auto, para tener la libertad de programar en la tarde lo que nos convenga. Recorremos la ciudad por los lugares de interés turístico que anuncian las guías, los detalles históricos que hemos investigado, o puntos que nos han recomendado. Almorzamos donde comen los locales, es más rico y de mejor precio. Siempre terminamos brindando una cerveza o prendidos con unos vinos con los vecinos de mesa. Son las mejores horas del día, cuando encuentro que todos disfrutamos la felicidad de hacer amigos y nos prometemos reencontrarnos en cualquier lugar del mundo para que la vida siga su curso. No puede faltar la visita al mercado, iglesias, centro de la ciudad, etc. Maripaz en el mapa y el GPS, y yo en el timón del auto avanzamos con el norte de nuestras ilusiones aventureras. Luego les doy más experiencias personales. Es tiempo de visitar la casa donde nació Julio Verne, uno de mis héroes. Escritor de viajes y de aventuras sin límites.
Salto para contar que En La Rochelle, hay un crecimiento demográfico por la construcción de nuevos barrios, por su política innovadora y porque cualquiera desea vivir en este oasis de tranquilidad, Gastronomía rica y a buen precio, a la orilla Del Mar y con excelente calidad de vida. Tiene historia para todos los estudiosos. Fortín del protestantismo, escenario de guerras y destrucción en el XVII, emporio comercial de la sal y el vino, y sede del Fedtival de cine y del libro de aventuras. Quien no sueña con vivir aquí aunque sea un verano.
Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-42065515010284942062021-04-12T14:30:00.000-07:002021-04-12T14:30:43.952-07:00<b>MACHU PICCHU… VAMOS!
ENRIQUE CORDOBA
Hay en Perú una montaña que se alza como la Torre de Babel, mirando hacia la estatua de la Libertad de Nueva York, por donde estoy subiendo desde que salió el sol en Aguas Calientes, para llegar a Machu Picchu.
No sé si escogí el mejor momento de mi vida, ya veterana, para escalar , lo cierto es que me acompaña la euforia de mi ilusión, luz pura de un bello día y una botella de agua.
A mi derecha el muro de una montaña húmeda y vegetación. A la izquierda el abismo intimidante, el río Urubamba, —allá abajo—; y un espectáculo que la naturaleza le reserva a quienes vencen por un momento el miedo a esa altura, y levantan la vista para llenarse de asombro ante una obra de autor: el escenario más hermoso esculpido en la cresta de la Cordillera de los Andes.
—¿Hojas de coca?— ofreció el guía, y me detuve. Eran las 11:20, el calor empezaba a desplazar el frío de la mañana. Habíamos caminado más de una hora y el esfuerzo de la caminata se conjugaba con la respiración pesada que salía por la boca.
Maripaz, mi esposa y Willie y su esposa Beatriz, me alcanzaron en el recodo de la subida y al ver a Víctor, uno de los guías del Parque al servicio de los turistas, con la bolsita de hojas de coca, preguntaron:
—¿Se mastican?
—¡No!—replicó.
—No se mastican—, y explicó:
—La hoja de coca la pones ahí como una bolita, en un lado de la boca, no tocas con los dientes, solo pasas la saliva.
Nos acercamos un poco más donde el guía peruano con curiosidad, todos agarramos unas hojas de coca, armamos nuestros rollitos, repetimos el proceso observándolo a él y seguimos la lección recomendada para resistir los embates de la falta de oxígeno en las alturas andinas.
—Tanto que trabajaron los incas con la coca, da energía— comentó el guía sosteniendo la bolsa de hojas en la mano y su morral a la espalda.
—En una hora, hora y media botas las hojas—, dijo y continuó vigilando como un pastor a sus cabras, a quienes transitábamos por esas escaleras de piedra que construyeron los incas durantes los siglos XV y XVI, durante el apogeo de su imperio.
Tomamos un nuevo aire y seguimos subiendo la montaña, ahora entretenidos, con la coca y la saliva.<b></b></b>
Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-15445106159234500462021-04-12T12:10:00.000-07:002021-04-12T12:10:15.672-07:00EL TRANVIA DE LISBOA<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ2CvZDL9S0qRp2RNQNeE1T7dEk0xTLoCjDgv8Ma_CKBjPZgwQPi1VenxromT291_zci40yHN54ArEhx4W9LPiOFpvWVbRtQYvrJs-nUKnONc6wyfIglWKhyphenhyphen1AvmQmIkHAe5qnpUyLCKV3/s3520/IMG_9849.JPG" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; "><img alt="" border="0" width="320" data-original-height="1980" data-original-width="3520" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ2CvZDL9S0qRp2RNQNeE1T7dEk0xTLoCjDgv8Ma_CKBjPZgwQPi1VenxromT291_zci40yHN54ArEhx4W9LPiOFpvWVbRtQYvrJs-nUKnONc6wyfIglWKhyphenhyphen1AvmQmIkHAe5qnpUyLCKV3/s320/IMG_9849.JPG"/></a></div>
Lisboa. Voy en un tranvia amarillo que parece sacado del museo de los tranvías y los coches de Lisboa. Viajamos turistas y pasajeros locales. Esta línea une la Baixa con los barrios empinados de la Mouraria, Alfama y Castelo. Produce un ruido que anuncia su paso y sirve para advertir a los fotógrafos deseosos de fotografiar estas joyas del transporte en extinción.
Esta es la línea más centrica de Lisboa; hay una decena de rutas. Funcionó con carbón en el siglo XIX; y desde el 1900 es eléctrico. El timbre es una campana que alerta a los pasajeros para subir y bajar.
A mi lado un lisboeta, "lobo de mar" nonagenario quien va al encuentro de sus amigos marineros, en un café que abre sus puertas desde 1847.
"Las guerras no se ganaban en el mar, pero producían felicidad", me dice.
"Las victorias de la fuerza naval de Portugal se traducían en control del mar", recuerda orgulloso.
"Portugal fue potencia marítima a partir del siglo XIII porque tenía el conocimiento técnico y naval suficiente para dominar los océanos".
Goa, en India. Macao en China. Brasil en América. Al sur del Sahara, Angola, Mozambique, en Africa. Madeira, las Azores en el Atlántico. Las Molucas, Timor, en Indonesia, Nagasaki, en Japón.
El tranvía se detuvo. "Bom viagem" dijo el amigo, se despidió y puso pie en tierra.
Nosotros seguimos a Chiado, para ver las calles por donde salieron los descubridores de lejanos mares. Lisboa está intacta, con sus costumbres, casas y edificios. No entró en guerras, todo se conserva. La ciudad es un museo.
Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-52157116984135774532016-09-02T05:42:00.002-07:002016-09-02T05:42:15.585-07:00Cien voces de Américahttp://www.elnuevoherald.com/vivir-mejor/artes-letras/article99374282.htmlEnrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-35240219775218318362016-04-18T20:05:00.002-07:002016-04-18T20:05:35.539-07:00CUBA, HASTA CUANDO?Cuba ¿hasta cuándo?
ENRIQUE CÓRDOBA.-
En una sala de La Habana, sentado frente a un anticuado televisor que me devolvió al aparato en el que vi la llegada del hombre a la luna, el dueño de la casa soltó una expresión que sacudió el calor abrasador del mediodía: la mala vida no nos ha quitado la alegría.
Los cubanos comparten no solo su modus vivendi, sino la filosofía de su realidad cotidiana mientras conversan con sus amigos, y resuelven o inventan a lo largo del día.
Para los locales esas expresiones son pan de cada día, pero para los curiosos viajeros que estábamos de paso, el lenguaje popular enriquece la fugaz mirada de siete días en Cuba. Entre otras cosas cumplía una sentencia de Zoé Valdés: “Un periodista debe visitar a Cuba antes de que aquello se caiga”, me dijo en Mazarrón, España, en la final de un concurso de cuento en el que fuimos invitados.
En la isla cada quien expresa lo que siente y ha experimentado. Cada pensamiento contiene el drama que se vive a 90 millas de Miami.
“Después del periodo especial llegaron los viajes de la comunidad y vimos que había una vida mejor”.
A mi lado, en el avión de Miami a La Habana, viajó Carlos T., quien llegó en balsa a las costas de la Florida. “Varios compañeros de aventura se perdieron en el mar”. Ahora él regresa con sus zapatos blancos y la chaqueta roja, una cadena gruesa de oro en el cuello, un reloj grande de pulso, una camiseta con la bandera americana y una manilla de oro en la muñeca del brazo izquierdo. “Voy a visitar a la familia a San Miguel del Padrón”. Lo veo bajar del avión, ingresar a la sala y ponerse en contacto con una empleada del aeropuerto. Conversan como si fueran viejos amigos. Cuaderno en mano anota los paquetes que él le indica que lleva y será la encargada de asistirlo en localizar sus bultos de mercancía que lleva de las tiendas de Miami a su familia. Un día después el poeta colombiano John Jairo Palomino, quien viajaba con el novelista Armando Caicedo y conmigo, a la Feria del Libro de La Habana, descubrió que le sacaron dos teléfonos móviles de su equipaje. “Estoy seguro que me metieron la mano en el aeropuerto”, asegura.
“¿Qué haces en Miami?
“Vendo cocos en la Calle Ocho”, respondió Carlos T. “Los consigo en una finca y los vendo a dólar”.
Cubano con un familiar en Miami tiene asegurada su supervivencia. 50 dólares al mes alcanzan para comer y vivir. Según cálculos desde Miami giran más de mil millones de dólares a familiares en la isla. Y se nota en el vestir, los zapatos, el reloj; quienes reciben remesas hacen la diferencia.
Ya dije que en Cuba me fue imposible leer periódicos y actualizarme de lo que ocurría en el mundo a través del Internet. Sin embargo me retaron para que ingresara a www.revolico.com y me enterara de una página “donde puedes vender o comprar propiedades, casa capitalista, en la ciudad o en la playa, y te ofrecen tramitar visas para México cien por ciento legal y sin engaños”.
“¿Y no está prohibido hacer este tipo de negocios?”
“Pues van a tener que meternos a todos en la cárcel, esto lo hacen todos”, dijo.
Después de admirar uno de los paisajes más hermosos de la naturaleza de Cuba, el Valle de Viñales, escuché entre risas las siguientes frases cargadas de ironía política: no se podía tener en Cuba ropa de marca, eso era diversionismo ideológico. El pelo largo, nada de eso. La décima de los setentas, ochentas: llegarán inviernos, veranos, otoños y primaveras y podrá el pueblo cubano vestir con coba (ropa) de afuera. Se acabarán los gusanos, habrá jama en abundancia, se podrá viajar a Francia, y tener un maquinón hasta hacerse ma…cón, sin perder la militancia. Lo único que se ha cumplido es que se puede ser ma…cón , y ser militante del partido. Eso es de Raúl Wichi Noguera.
“¿En Cuba tienen estudio y medicina gratis?”
El taxista respondió acalorado: “No, usted está equivocado como turista, sabe por qué, porque yo voy a ver al médico para sacarme sangre y yo le doy cinco dólar (sic) cinco CUC. El salario mínimo normal son 500. Y cuando yo voy a ver un médico yo le llevo cinco dólar (sic) o le llevo una merienda con refresco para que me atienda bien, si no, me atiende mal. Y es lógico amigo, porque ese médico está ganado 500 pesos que son 20 CUC”.
Semanas después de regresar de la isla, el debate político sigue y seguirá en Miami.
Un grupo del exilio se opone al presidente Obama, de dar a cambio de nada, y me vino a la cabeza el raciocinio de un peluquero en el Vedado. “Los de Miami tienen comida y los Castro, también. Ellos aquí son dueños con sus testaferros del Bacardí, el turismo, de todo”. “Nosotros los de a pie seguimos hambrientos, esperando. ¿Hasta cuándo?”
enriquecordobar@gmail.com
Periodista de Radio Caracol y autor del libro de viajes El Marco Polo de Lorica.
Read more here: http://www.elnuevoherald.com/opinion-es/opin-col-blogs/opinion-sobre-cuba/article72139557.html#storylink=cpyEnrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-45626464551627811582016-04-11T08:43:00.003-07:002016-04-11T08:43:38.256-07:00A PINAR DEL RIO POR SEIS DOLARESENRIQUE CORDOBA. A las siete de la mañana salimos de La Habana rumbo a Pinar del río, a 180 kms. y una hora más tarde paramos en la estación de gasolina de Candelaria; no para echarle combustible al Oldsmobile 57, sino para estirar las piernas e ir al baño.
Viajábamos, adelante: el chofer y el dueño del almendrón que nos transportaba (ambos jóvenes espigados y amables, con empaque de peloteros) y el novelista pinareño Eduardo Martínez Malo. En el asiento trasero íbamos apretados un músico, su amigo, el poeta John Jairo Palomino y yo. Alejandro dejaba notar su orgullo de llevar el volante del almendrón, un vehículo antiguo de color blanco, en buenas condiciones. El aire acondicionado no se sentía atrás pero sí el volumen de la música de Polo Montañez. Íbamos a bordo de uno de los 14 millones de coches que la General Motors fabricó en su planta de Lansing, Michigan, y llegaron a Cuba a mediados del siglo XX, época sin precedentes de hoteles de lujo, casinos, turismo y escenario de las estrellas más famosas del cine y el espectáculo.
–¿Qué vendes en esa caja?– pregunté a un joven que ofrecía algo de comer. A espaldas del vendedor en la baranda de concreto del puente peatonal, esta consigna en letras desteñidas: “Solo vencen los que luchan y resisten”.
–“Pan con jamón-pierna a 10 pesos”, respondió y mostró un sándwich. Destacó su fanatismo por la pelota y la música pop.
A pocos kilómetros al dejar la provincia de La Habana y entrar a Pinar del Río el verde del paisaje multiplica su intensidad y el follaje crece. “Pinar del Río es el epicentro de la industria tabacalera”, dijo uno de los pasajeros. “Produce el 80 por ciento del tabaco de Cuba”, afirmó. “Tabaco tipo exportación, de la firma Alejandro Robaina”.
Seguimos y observé parcelas sembradas en tabaco y gente movilizándose en bicicletas, en carretones tirados por caballos y a uno que otro hombre o mujer andando a pie, o viajando en camiones. Muchos cubanos esparcidos en la vía o aglomerados en las paradas de “guagua” esperando el paso de un bus o los almendrones, esos autos antiguos reconstruidos, dedicados al servicio de taxis.
Unos días antes preguntamos a los taxistas de La Habana por el valor de un viaje a Pinar del Río, ida y regreso. “Ciento cuarenta, ciento cincuenta dólares”, cotizaron. “Vengan y viajen conmigo nos aconsejó nuestro amigo escritor”. A las seis de la mañana estábamos en la estación, él nos compró los tiquetes y el viaje costó seis CUC de La Habana-Pinar del Río, es decir unos siete dólares cada boleto.
En lugar de avisos comerciales en la autopista, vallas con los siguientes mensajes: con decisión y firmeza enfrentamos los retos del futuro. Patria o muerte ¡Venceremos! PCC: este es el partido de todas las batallas. La patria está hecha del mérito de sus hijos. 57 aniversario del triunfo de la revolución. Y mis sueños no tendrán fronteras. Construyendo patria Pinar del Río con vida, con las manos y el corazón.
Adelante un autobús se detuvo para que un grupo de turistas ingleses, italianos y canadienses bajaran y tomaran fotos a dos campesinos maniobrando una yunta de bueyes arando el campo para cultivar y para que conocieran la ruta del tabaco. Al llegar a Pinar del Río se experimenta la paz de las zonas alejadas de la capital, donde los habaneros son más impersonales y los vecinos no se conocen. Frente a la sede de UNEAC casas de estilo republicano, de color verde, azul, amarillo, con corredores amplios y portones altos. “Los pinareños somos sencillos, hospitalarios y sin grandes pretensiones”, dijo Martínez Malo.
“¿Leen mucho aquí?”, pregunté a un cuentista local frente a una botella de Alabao.
Contestó: el consumo audiovisual está desbancando la lectura de papel. Una modalidad, un negocio que inventó alguien. Con disco duro externo copian lo que pasa en la semana, lo mas importante de las televisoras extranjeras. Noticias, novelas, películas, cosas de internet en un tera de información. Y eso corre de mano en mano y se vende. A un dólar el paquete de la semana. Yo lo compro porque hay cosas que me interesan. El paquete se ha impuesto, ante la falta de Internet.
Era mi cuarto día en Cuba, y seguía sin wifi, sin teléfono y sin periódicos.
Periodista de Radio Caracol, autor de El Marco Polo de Lorica.
enriquecordobar@gmail.com
Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-7335451155478109402016-03-22T15:17:00.004-07:002016-03-22T15:17:32.391-07:00LA HABANA, EN BUSCA DEL POLLO PERDIDO
Después de volver hace un mes de La Habana no la recuerdo como en realidad es, sino como me la hicieron sentir los cubanos con los que la compartí.
En Centro Habana un hombre me dijo: “El pollo del arroz con pollo no se ha resuelto”. Acto seguido agregó: “No lo ves; el pollo es el que estamos buscando”.
La amable y culta señora que nos preparó el desayuno el primer día, en el Vedado, aclaró: “De la familia no se habla mal y usted debe entender eso”. Era domingo, el cielo plomizo, el barrio en quietud y por la ventana se divisaban los techos oxidados de las casas arruinadas de lo que fue una imponente ciudad. Habíamos desayunado y ante la insistencia dijo: “Hemos pasado por muchas crisis. Aunque mucha gente quiere ayudar, muchos quieren aprovecharse y eso es lo que más perjudica a nuestro país”. “No creo que sea un problema del sistema, es de la gente y a muchos niveles”. Para esta señora, que además de educadora se dedica a la escultura “lo mas importante es la forma de ser del cubano que a pesar de todo sale adelante”. Comentó: “He sabido que en México se recogen y no salen porque los matan”. “Aquí uno puede salir de tarde, de madrugada, de noche, no pasa nada. Hay ladrones, como en cualquier lugar, pero hay seguridad”, afirmó vehemente.
EN CENTRO HABANA UN HOMBRE ME DIJO “EL POLLO DEL ARROZ CON POLLO NO SE HA RESUELTO”. ACTO SEGUIDO AGREGÓ: “NO LO VES; EL POLLO ES EL QUE ESTAMOS BUSCANDO”.
Al preguntarle sobre los jóvenes, dijo que las generaciones van cambiando. “Mi hija tiene otros valores, otros intereses”, opinó. “No les interesa ser guardias de los CDR, los Comités de Defensa de la Revolución”, aseveró. “La juventud está a la expectativa”, me comentó en otro lugar otro interlocutor. Veo que los muchachos hablan más abiertamente de los problemas de Cuba, manifesté a un vendedor de tabacos y ron. “Es que los jóvenes ya no tienen miedo, no tienen nada que perder”, anotó.
En Cuba todo el mundo está hablando. Con discreción relatan su angustia, entre cigarrillos, cervezas Bucanero y saber entender el drama humano que vive la isla.
“Gano 450 pesos al mes, fumo un paquete diario, los cigarrillos me cuestan 0.50 CUC: la mitad del sueldo se me va en cigarrillo”, me confesó un artista. Después de la quinta cerveza me levanto y voy al baño del bar, a pocas cuadras de la Casa de las Américas. Regresé y comenté que encontré el inodoro inservible y con mal olor, y el lavamanos con la llave partida para que salga el agua. “Estamos en Cuba”, afirma uno de los amigos con quienes compartíamos copas. “Es por el bloqueo” remata otro con sarcasmo. “El bloqueo mental”, que nos tiene agobiados, puntualizó.
—Qué opinan de la visita de Obama?, pregunté.
—Estoy de acuerdo con el acercamiento, responde uno de los amigos. Es la única forma de que haya cambios. El embargo no ha funcionado, la historia lo ha demostrado, manifestó.
Al día siguiente tropecé con un hombre que me fustigó por simpatizar con el imperialismo.
“Dieciséis millones de niños duermen en la calle todas las noches”, expresó. “Ninguno de ellos es cubano”, exclamó.
“Hacemos elecciones, tenemos nuestra propia forma de interpretar nuestra democracia”, argumentó. “Aquí no nos vienen a dar lecciones de política, ni a imponernos su estilo de democracia. No claudicaremos”.
“Ya es hora de cambio”, opinó el taxista que me transportó al Castillo del Morro. Según el conductor “La Habana no aguanta más”, como dicen los Van Van, añadió.
—¿Es cierto que la salud y la educación son conquistas de la revolución?
—La salud se basa en buena alimentación, que aquí no hay. Higiene y medicinas, no se consiguen. Educación?, cuestionó. Yo tengo cuatro hijos, aseguró. Los educamos para que se vayan. Aquí ganan $20 al mes.
A Miami la odio y la quiero, declaró Dianelis, una joven escritora, cerca del Parque Víctor Hugo. Me enseñaron a odiarla en la escuela, y hoy me visto y me provee para vivir. Mi tía y mi hermana viven en Miami y me ayudan.
En tono irónico un compañero de Dianelis agregó: “Que manden más que vamos ganando”.
Jorge Magdalena, pasajero del vuelo de regreso a Miami, celebró la visita de Obama y los acuerdos para que otras aerolíneas viajen a Cuba y se abaraten los boletos. “Cada vuelo charter deja $40,000 de utilidad”, son unos de los que se benefician con el embargo y no quieren que las cosas cambien.
Read more here: http://www.elnuevoherald.com/opinion-es/opin-col-blogs/opinion-sobre-cuba/article66890867.html#storylink=cpyEnrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-78379854816327327522016-03-17T16:48:00.002-07:002016-03-17T16:48:56.526-07:00TRES COLOMBIANOS EN LA HABANAENRIQUE CÓRDOBA
El vuelo Miami-La Habana es de 40 minutos pero el viaje se demora 12 horas. El charter de VaCuba/Aruba Airlines no sale a tiempo.
La Habana es una ciudad detenida en el tiempo. Pasan por mi cabeza imágenes de lo que debió ser esa metrópolis en los 60, con el ambiente, la música y el desparpajo de los cubanos. Bulevares amplios, palmeras y grandes residencias. En las calles automóviles Chevrolet, Buick, Ford, Oldsmobile de los 40 y 50s. Por ley nadie acepta dólares, aunque encuentra uno algunas excepciones. “El dólar aquí no vale”, es la letanía que se escucha en todas partes. Hay que cambiarlos en oficinas del gobierno denominadas CadeCa. Tasa de cambio 0.87 de CUC por dólar. Así los extranjeros debemos pagar todo en CUC. En contraste, los locales utilizan el peso cubano que equivale a 24 pesos por dólar. Subirse a una “guagua” cuesta un peso cubano y la comida en las cafeterías dos pesos. Con CUC todo es demasiado caro y con peso cubano, todo es demasiado barato. Una comida en un paladar para extranjeros puede costar de 10 a 17 CUC. Un taxi entre 5 y 10 CUC. En síntesis pagar en CUC es demasiado costoso y en peso cubano demasiado barato. Tampoco reciben las tarjetas de crédito emitidas por bancos de Estados Unidos. Pero sí reciben tarjetas emitidas en Italia y España.
Viajo con el novelista Armando Caicedo y el poeta John Jairo Palomino, de la Fundación Memoria Cultural, invitados a la Feria del Libro de La Habana. Un puente cultural de autores colombianos de Miami: Hombres de Palabra. Dos y tres presentaciones diarias, incluida una en Pinar del Río en la sede de UNEAC —Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba—, controlada por el Gobierno.
“¿Qué ha cambiado desde que se firmó el acuerdo con Obama?”, pregunté a varias personas en distintas circunstancias. “Que esto mejore”, declaró un hombre, que aseguró ser padre de cuatro hijos y tener un nieto, en un bar en la Calle Obispo, de Habana Vieja. “Ya los cubanos hemos sufrido mucho”, añadió.
“Están llegando turistas americanos”, dijo un taxista que abordé en el Centro Cultural Dulce María Loynaz, en el Vedado. “Si vienen turistas hay trabajo para los taxistas, restaurantes, hoteles”, agregó. El siguiente observó: “Obama se quedó corto”. “No ha cambiado nada”, manifestó con desilusión. “Si fuera a cambiar, esto ya hubiera cambiado”, exclamó de inmediato.
También pregunté: ¿Qué piensa de la reanudación de relaciones con Estados Unidos?. “Hay muy buenas perspectivas”, afirmó un señor de 80 años. Confesó haber sido oficial de la seguridad del estado y “custodio de la revolución”. “Lo primero que tienen que hacer es levantar el embargo; quitar el bloqueo”. “Los Estados Unidos siempre llenos de mentiras y falsedades”, expresó. “Tratan de atenuar las situaciones que ellos mismos han complicado”. Dijo: “pienso que si ellos adoptan las palabras que han dicho, si las cumplen, va a ser de gran beneficio para Cuba”.
Tercer día, bajo un cielo limpio. Camino por 17 y E, cerca del Museo de Artes Decorativas. “En ese sector transcurrió mi adolescencia”, me había relatado la periodista Olga Connor durante un viaje que hicimos hace dos meses al Eje Cafetero. La Habana se desmorona en pedazos. Las casas reclaman pintura y mantenimiento. Mansiones coloniales, barrocas, Art Deco, Art Nouveau, eclécticas; grandes casas de estilo neoclásico, habitadas por familias premiadas por la revolución, se caen a pedazos. Siboney y Miramar, barrios de las embajadas, se conservan cuidados. El resto se ahoga en el descuido, falta de higiene y los malos olores.
Comí en el Idilio, un “paladar” en el Vedado, que pudiera ser un restaurante de primera clase en la calle Ocho. Símbolo de los nuevos negocios de particulares. Son los “cuentapropistas”, que suman medio millón, uno de los cambios más visibles.
Lo más tradicional y barato en La Habana es ir a comer helados al Coppelia y ver que por apenas cinco pesos cubanos, uno se come una bandeja de mantecada y vainilla. Lo simpático es que si va la familia alcanza para llenar un contenedor plástico para llevar a casa.
Periodista de Radio Caracol. Autor de El Marco Polo de Lorica.
enriquecordobar@gmail.com
Read more here: http://www.elnuevoherald.com/opinion-es/opin-col-blogs/opinion-sobre-cuba/article62700372.html#storylink=cpyEnrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-40188802761376919132016-03-17T04:48:00.002-07:002016-03-17T04:48:36.205-07:00EN LA HABANA ENTRE TAXISTASENRIQUE CÓRDOBA
Salí en la mañana ilusionado rumbo a la finca El Vigía, en San Francisco de Paula, a 12 kilómetros de La Habana, donde vivió Ernest Hemingway y escribió la famosa novela El Viejo y el Mar, que con el resto de su obra le valió el Nobel de Literatura en 1954.
Pasé por San Miguel del Padrón y Luyanó y me acordé de Carlos Travieso, un vendedor de cocos de la Calle Ocho que me refirió historias de su pueblo, y Luis A. Díaz, productor de la programación en español del Canal 17 WLRN, quien fue monaguillo en Luyanó.
A lado y lado de la carretera central, edificios de apartamentos decadentes, casas derruidas, y gente “inventando” para sobrevivir con salarios mensuales de 400 a 700 pesos cubanos. Un dólar equivale a 24 pesos cubanos.
Pagué los siete dólares en la puerta y entré a la histórica finca escoltado por una decena de buses repletos de turistas canadienses, norteamericanos, ingleses y franceses, principalmente. “El volumen de turistas se ha incrementado en el ultimo año con la apertura de relaciones diplomáticas entre Cuba y Estados Unidos” dijo el guía. Vienen atraídos por la leyenda del autor de París era una fiesta. La propiedad conserva la atmósfera marinera con sus muebles, biblioteca, cuadros, la torre donde Hemingway se refugiaba a crear y bajo una enramada, la lancha Pilar, en la que el escritor solía irse de pesca al estrecho de la Florida o a tomarse sus mojitos en La Terraza de Cojímar.
“El estudio me lo dio la revolución”, responde el taxista. “También puedo ir al médico, pero tengo que darle dinero para que me atienda”, agrega. Seguimos el recorrido y luego me ofrece tabacos y ron a menor precio que en las tiendas. Hablamos de la situación en la isla y confiesa que su hija, sicóloga, devenga 405 pesos cubanos. “Terminó la carrera pero no sirve para nada”, expresa desilusionado. “Se quiere ir para Miami, los jóvenes están frustrados. Todas sus amigas han emigrado”, dijo.
El taxista del miércoles, de unos cincuenta años de edad, manifestó sentirse satisfecho. “Gano 150 dólares al día”, declaró. “Como carne roja, llevo langosta a la casa y tengo una cabaña para arrendar en Varadero. Soy de clase media”, aseveró. “Son pocos los que viven como yo”, confesó. Dijo que su trabajo le ha permitido conseguir otro taxi para su hijo mayor que es profesional.
En la tarde, un café con amigos en el Vedado, barrio tradicional de La Habana. Las mansiones suntuosas construidas durante el boom del azúcar en Cuba en la primera mitad del siglo XX, son monumentos al abandono y registran problemas de higiene.
“Quiénes defienden la revolución?”
“Los que la hicieron”, contesta Katiuska, empleada de un hotel.
Es jueves y desde el sábado que llegué a La Habana no he tenido información de lo que pasa afuera ni dentro de Cuba. La antena que prometió instalar el arrendador del apartamento para tener la señal Wifi del hotel vecino no funcionó. El televisor solo sintoniza tres canales locales, con pocas noticias internacionales. En la noche pasan en repetición los juegos de fútbol de las ligas europeas, especialmente del Real Madrid y Barcelona. La afición por el fútbol desplazó a la del béisbol. Messi y Cristiano Ronaldo son los grandes ídolos. Una joven comentó que es fanática del Madrid pero no sabe de fútbol. “Me gusta Rolando”, afirmó. El único periódico que circula es Granma, órgano oficial del comité central del partido comunista de Cuba. Los cinco titulares de primera página del miércoles 17 de febrero fueron: “Recibió Raúl al Vicepresidente de Uruguay”, “El espíritu de la literatura en La Cabaña”, “Por una Universidad acorde con su tiempo”, “Restauran el Museo Girón, en Matanzas”, “Cuba-EE.UU. Firman memorando de entendimiento para el establecimiento de vuelos regulares”.
“¿Tienes familia en Miami?”, pregunté el viernes al taxista.
“Sí”, dijo con tristeza, “pero se tomó la Coca Cola del olvido. Yo soy el que cuida a mi mamá”.
Periodista de Radio Caracol 1260AM, autor de El Marco Polo de Lorica.
enriquecordobar@gmail.com
Read more here: http://www.elnuevoherald.com/opinion-es/opin-col-blogs/opinion-sobre-cuba/article65514752.html#storylink=cpyEnrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-40100085534461936342015-12-17T12:55:00.002-08:002015-12-17T12:55:33.721-08:00http://issuu.com/livingandtravelmagazine/docs/edicion_11_http://issuu.com/livingandtravelmagazine/docs/edicion_11_Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-21317594237594472172015-07-23T13:09:00.001-07:002015-07-23T13:09:09.823-07:00http://www.elespectador.com/entretenimiento/unchatcon/enrique-cordoba-un-colombiano-trotamundos-articulo-572129http://www.elespectador.com/entretenimiento/unchatcon/enrique-cordoba-un-colombiano-trotamundos-articulo-572129Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-6551933855064862902015-07-22T19:11:00.002-07:002015-07-22T19:11:52.398-07:00http://www.uniminuto.edu/radio/el-colombiano-que-mas-ha-estudiado-en-el-exterior/http://www.uniminuto.edu/radio/el-colombiano-que-mas-ha-estudiado-en-el-exterior/Enrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-66842236797515048292015-07-15T19:13:00.002-07:002015-07-15T19:13:40.466-07:00EL SUR SUR DE ITALIA
ENRIQUE CORDOBA
En Roma alquilamos un auto y nos fuimos a explorar los pueblos de la Italia profunda, del sur sur.
Desayunamos en Roma y almorzamos en Nápoles. La noche en Positano, a 40 kilómetros de Nápoles. La vista no puede ser más romántica. Abajo el mar. A sus pies casas, hoteles y terrazas colgadas de las montañas. Paisaje hermoso con carreteras angostas adornadas con flores. Parece que las casas se fueran a caer al despeñadero, así permanecen en el borde del precipicio por siglos. Miles de familias emigraron de estas costas italianas a Estados Unidos y América Latina huyendo de la pobreza y el caos provocado por las guerras. Hoy Positano es uno de los destinos más visitados de la Costa Amalfitana.
“John Steinbeck fue uno de los escritores que ayudó a que se conociera este lugar en Estados Unidos”, dijo Stefano Agostino, manager del Hotel Poseidón. “Positano te marca. Es un lugar de ensueño que no parece real mientras se está allí, pero se hace real en la nostalgia cuando te has ido”, escribió el autor de “Las uvas de la ira” en mayo de 1953 en el Harper’s Bazaar.
Paestum, sobre el golfo de Salerno, fue el siguiente descanso. Es la misma Poseidonia, ciudadela de unas cincuenta acres, silenciosa y tranquila. Perdida entre la campiña y el pueblo donde reside la gente. Tres templos hermanos del Partenón de Atenas, con la misma imponencia, columnas y estilo. Obras construidas en tiempos de la Antigua Grecia.
Mientras tomaba el café mañanero me llamó la atención ver por la ventana los impactos de disparos en la pared del edificio, al otro lado de la calle dentro del área arqueológica.
“Paestum fue tomada por las tropas americanas como cabeza de playa de Salerno en la Segunda Guerra Mundial” me dijo el dueño del Hotel Dei Templi, Piero Stromillo.
El tercer día luego de atravesar la Campania, Maripaz, —mi esposa y fotógrafa—, y yo nos estacionamos en Reggio Calabria para apreciar el puerto. Recostado en una lancha pesquera con la isla de Sicilia a tres kilómetros, al otro lado del estrecho de Messina, recibí la llamada de Miami, para transmitir mi espacio diario "Ventana Cultural" de Radio Caracol.
“Que bien que se hable de nosotros”, expresó el hotelero con quien conversé. “El sur tiene muchas bellezas, pero en Italia el sur no existe”, afirmó.
Era Francesco Montesano, dueño del lujoso Hotel Altafiumara. Es uno de los lugares estratégicos para divisar el paso de los cruceros del mar Tirreno al norte. Según él los helados de Reggio Calabria son tan ricos que el magnate del aluminio viene desde Rusia para degustarlos.
“La Ndrangheta es parte de la vida de aquí”, nos confesó el taxista en La Scilla, caserío pintoresco cercano a Reggio, que Montesano nos recomendó visitar. “Son muchas familias, se casan entre ellos, hay aldeas donde todos los varones forman parte de la Ndrangueta, la mafia”. “Nada se mueve sin ellos: los contratos, las licencias, la política”. “Sus ganancias equivalen al tres por ciento de la economía del país”. Si va a San Luca —dijo— busque el aviso del pueblo. Seguramente está agujereado por las balas. Es un aviso, aquí no se habla de eso.
De la punta de la bota italiana salimos a las diez de la mañana y nos abrimos paso entre un paisaje de plantaciones enormes de olivos. Llegamos en la tarde a Brindisi, después de recorrer unos trescientos kilómetros hasta Apulia, en el famoso tacón. Caminamos por el malecón y tuvimos la fortuna de conocer al capitán Rino Scarano. Nos habló de sus expediciones marinas y nos recibió en su yate fondeado en el puerto de Brindisi, frente a la casa donde expiró Virgilio, el autor de la Eneida.
Cuando no está navegando en Montenegro o Grecia, Rino se mantiene en “Cantine due palme” embotellando su propio vino.
En la esquina los letreros: Lecce, Gallipoli, Otranto. Seguimos y al día siguiente pusimos pie en Leuca, un pueblo al final del tacón frente al Jónico. De regreso el mar Adriático nuestro guía y adelante nuevos descubrimientos: Bari, Alberobello, y Ostuni un pueblo de casas blanqueadas, sobre tres colinas. Monumentos, iglesias, amigos, pasta, pescados, historias, ganados. Atravesamos la península en diagonal y dos semanas después entrada a Roma. 2.500 kilómetros de caminos poco conocidos y la experiencia del sur sur donde también impacta esta maravillosa Italia.
enriquecordobaR@gmail.comEnrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-89893783555161254852014-10-18T14:45:00.003-07:002014-10-18T14:45:47.804-07:00Republica Dominicana lo tiene todo: playas, historia, alegriaAquello de que “República Dominicana lo tiene todo” es verdad. 365 días de sol y mar cálido, los complejos hoteleros en Puerto Plata, el oleaje de Cabarete para torneos internacionales de surf a vela, la cocina típica en Santiago de los Caballeros o montañas, cascadas y parajes para el ecoturismo son sólo algunas de cosas que atraen a turistas de todo el mundo a este paraíso caribeño.
Más allá de sus encantos geográficos, los dominicanos son gente única. En una semana de viaje por la isla no ví un dominicano furioso o malhumorado; son gente tranquila, tolerante y sin afanes. No hay duda de que se trata de un pueblo cordial. ¿Alegres? ¡Ni se diga! Y lo expresan a través de su disposición para el baile, cantando merengue o bachata, y jugando dominó bajo la sombra de los árboles, en la orilla de la carretera o en la plaza de los pueblos. No es difícil adivinar el tema de conversación cuando hay más de tres dominicanos juntos. Lo comprobé en el parque de Puerto Plata, en una esquina de Calle El Conde de Santo Domingo, y en la playa de Sosúa: el béisbol –República Dominicana es uno de los mayores proveedores de peloteros de grandes ligas–, la posibilidad de la reelección de Danilo (refiriéndose al actual presidente de la República), el eventual regreso del expresidente Leonel Fernández, y si surgirá una cara nueva en la política nacional. Son conversadores por naturaleza y también productores de afamados tabacos como los de La Aurora y de rones añejos como el Barceló y el Brugal.
El Ministerio de Turismo sabe que, en buena medida, los 4.5 millones de viajeros que visitaron la isla en el 2013 lo hicieron para disfrutar del sol, la gastronomía, el ambiente y las excelentes playas de la isla. Sin embargo, el gobierno está comprometido con el proyecto de remozamiento de Santo Domingo, por su valor histórico.
La arquitecta Maribel Villalona destacó en una ponencia presentada en un foro para operadores de turismo y periodistas que la capital dominicana es la Primera Ciudad Renacentista de América. Una caminata por las calles del casco histórico es un reencuentro con la historia de un país donde todo comenzó en 1492. Con financiamiento del BID y la asesoría de expertos europeos en diseños urbanos se están reconstruyendo calles, tramos sanitarios y sistemas eléctricos y de telefonía.
El gobierno dominicano y los promotores tienen como propósito hacer del turismo un negocio bueno para todos.•
enriquecordobaR@gmail.com
Read more here: http://www.elnuevoherald.com/vivir-mejor/viajes/article2821889.html#storylink=cpyEnrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6153209162789383406.post-91796574991025802222014-09-08T06:41:00.003-07:002014-09-08T06:41:59.754-07:00Seis lugares para visitar en Kingston
ENRIQUE CÓRDOBA.-
ESPECIAL/EL NUEVO HERALD.-
Un fuerte del siglo XVII, la casa museo de Bob Marley, Kings House (la casa del Gobernador), un jardín de 200 hectáreas en Vale Royale, la Galería de Arte Nacional y la sinagoga.
En Kingston, la capital de Jamaica, hay muchas cosas para ver.
Port Royal a media hora del centro de la ciudad, por ejemplo, es un fuerte construido en 1656 que servía para vigilar la entrada al puerto de Jamaica.
Sede del gobierno británico en Jamaica y base del comercio y la pesca.
Ofrecía ventajas como bahía para resguardar barcos y su mantenimiento. Y la localización estratégica de la ruta marítima entre Panamá y España le convirtieron en refugio de piratas, con el beneplácito de los ingleses.
“Desde aqui Henry Morgan atacó Panamá, Portobelo y Maracaibo”, dijo el guía .
Piratas famosos estuvieron en este sitio: Bartholomew Roberts, Roche Brasiliano, John Davis y Edward Mansvelt.
La presencia de corsarios, forajidos y la llegada de tesoros fue terreno abonado que abrió las puertas al tabaco, el alcohol y la prostitución. “En 1660 fue conocida como la Sodoma del Nuevo Mundo”, comentó James Dewey, el guía de turismo. La mayoría de los hombres de Port Royal se dedicaban a la piratería y las mujeres a la prostitución, escribió Charles Leslie, en Historias de Jamaica.
Un gran terremoto de 1692 destruyó el fuerte, arrasó con las barreras de la bahía y dos tercios de la ciudad se hundió bajo las aguas del Caribe. Autoridades y comercio se trasladaron a la actual Kingston y de aquella época quedan historias y murallas de ladrillos rojos.
El Bob Marley Museum funciona en la casa donde vivió hasta 1981 el rey de la música reggae, ubicada en 56 Hope Road. Es una construcción de dos pisos donde se conservan muebles, trajes, fotografías y periódicos con reseñas de multitudinarias presentaciones en Europa y Estados Unidos. Con grupos de visitantes la guía va explicando con notoria pasión, cada detalles de la vida del músico. Las paredes están forradas de discos de oro y de platino de diversas épocas con los que fue premiada la carrera artística del más popular músico jamaiquino de todos los tiempos. “Bob Marley marcó a su propio país con sus ritmos y sus letras”, expresó la guía. Marley es no solo el gran ícono de la cultura de Jamaica, sino la figura que se reproduce en los productos de la memorabilia de la isla.
La casa del gobernador está ubicada en un apacible área de mansiones de ricos y sedes de embajadas. Los amantes de las artes plásticas encontrarán en la Galería de Arte Nacional una muestra representativa de los artistas de Jamaica. Una vuelta por el mercado local dará ocasión para adquirir tallas de madera, artesanías y el delicioso café Blue Mountain, que se cultiva en las montañas frente a la capital del país y es uno de los más costosos del mundo.•
Read more here: http://www.elnuevoherald.com/2014/09/06/1835986/seis-lugares-para-visitar-en-kingston.html#storylink=cpyEnrique Cordobahttp://www.blogger.com/profile/07390399622324452285noreply@blogger.com0